2010. 5. 12. 05:59 Stage/The Story of My Life

02 The Story of My Life, musical~Mrs. Remington.mp3
다운로드

 

ALVIN
The Beginning.
발단
A story about Alvin Kelby. 앨빈 켈비에 관한 이야기
MY MOM PASSED AWAY IN THE SUMMER I TURNED SIX
제가 여섯살이 되던 해 여름, 엄마가 세상을 떠났어요


Write that down. 받아 적어


THOMAS
Alvin, what's the point?
앨빈, 뭐 어쩌려는 건데?


ALVIN
Trust me.
 믿어 보라니깐

(Thomas writes in his notebook.)
(토마스가 노트에 써내려 간다.)


THOMAS
Alvin's Mom passed away in the summer he turned six.
앨빈의 어머니께서는 그가 여섯살이 되던 해 여름, 세상을 뜨셨습니다.

ALVIN
Good.
잘 하고 있어


AND LEFT A SINGLE FATHER AND HIS SON.
홀아버지와 아들 하나를 남겨 둔 채 말이죠.

BUT DAD HAD THE BOOKSTORE
WITH A LEAKY ROOF TO FIX.
아빠는 물이 새는 다 쓰러져가는 책방을 하셨어요.
SO I WAS ON MY OWN 어쩔 수 없이 홀로
FACING THE UNKNOWN, 미지의 세계와 맞닥뜨려야 했죠.
THE TERRIFYING PROSPECT OF GRADE ONE. 초등학교 입학이라는 끔찍한 사태를...


BUT AT THE TIME HOW WAS I TO SEE 하지만 그 땐 난 미쳐 몰랐죠.
A KIND AND GENTLE SOUL WAS WAITING THERE FOR ME?
마음씨 좋고 친절한 영혼이 날 기다리고 있었다는 사실을...


MRS. REMINGTON, OUR FIRST GRADE TEACHER
우리 1학년 담임이셨던 레밍턴 선생님
MADE ELEMENTARY SCHOOL A BETTER PLACE.
그 분 덕택에 학교가 좀 숨 쉴 만한 곳이 됐어요.
BUT HER SINGLE MOST DISTURBING FEATURE
하지만 그녀에게도 단 하나 큰 흠이 있었으니
WAS THE COARSE BLACK HAIR ON HER FACE.
그건 바로 얼굴에 돋은 수북한 수염들...


MAYBE SHE WAS MENOPAUSAL. 폐경기라서 그랬을수도 있어요.
LACK OF ESTROGEN WILL CAUSE 에스트로겐이 부족하면
A LOT OF ODD CONDITIONS, 그런 기괴한 일이 벌어진대요
SOME ACUTE! 끔찍해라!


THE IRONY WOULD NEVER FAZE HER
NAMESAKE OF A FAMOUS RAZOR.
아이러니하게도 그 유명하다던 레밍턴 면도기도 레밍턴 선생님껜 맥을 못 춰


AND TO BE SO FACIALLY HIRSUTE.
결국 얼굴엔 수염이 잔뜩



BUT MRS. REMINGTON SMILED
하지만 레밍턴 선생님의 미소 한방이면
AND SHE WOULD BRIGHTEN MY DAY.
온 세상이 환해졌죠.

BACK THEN A TEACHER HUGGED YOU
그 시절엔 선생님이 안아주시면
TO MAKE YOU FEEL OKAY. 맘이 편안해지곤 했어요.


THOUGH MY FACE SORTA STUNG
FROM MRS. REMINGTON’S BEARD,
수염 때문에 좀 따갑긴 해도
WHEN SHE HELD ME, MY PROBLEMS DISAPPEARED.
선생님이 안아주시면 모든 근심 걱정이 사라졌어요.


MRS. LYNCH WAS AN IGNORAMUS, 린치 선생님은 정말 무식했고
MR. POLLACK WAS JUST PLAIN MEAN. 폴락 선생님은 성질머리가 고약했어요.
MRS. REMINGTON WAS NEARLY FAMOUS 레밍턴 선생님은
FOR HER PARTIES AT HALLOWEEN. 할로윈 파티를 여시는 것으로 많이 유명했는데


PUMPKIN HEADS OF EVERY SHAPE 별별모양의 호박 장식을
WERE CUT OUT OF CONSTRUCTION PAPER. 판지로 만들었어요
EACH AND EVERY ONE WOULD BE DISPLAYED. 하나도 빠짐없이 다 늘어놓았죠


THE HIGHLIGHT FOR THE CHILDREN WAS 
그중 애들이 손꼽아 기다리던 하이라이트는
TO MAKE A REALLY SPECIAL COSTUME
FOR THE YEARLY HALLOWEEN PARADE.
할로윈 퍼레이드에 입고 나갈 의상을 만드는 거였죠


MRS. REMINGTON SMILED 레밍턴 선생님은 미소지으며
AND SHE WAS CLEARLY CONTENT 정말 흡족해하시며
AS SHE LOVINGLY PRESIDED
OVER THIS, THE MAIN EVENT.
이 메인 이벤트를 주관하셨죠.


SO WE’D NERVOUSLY WALK
PAST HER CRITICAL EYES
우리는 매의 눈으로 바라보시는 선생님 옆을 조바심 내며 걷곤 했죠.
AND WE’D VIE FOR MRS. REMINGTON’S TOP PRIZE.
선생님께 1등으로 뽑히길 간절히 바라면서요.

THOMAS
There was this one kid wearing cardboard wings,
a coat hanger halo, carrying a bell and a homemade book that said Tom Sawyer.
마분지 날개와 옷걸이로 만든 후광을 달고, 종 하나와
집에서 만들었다는 톰 소여 책을 들고 있는 한 아이가 있었는데


Nobody had a clue what he was supposed to be.
아무도 그 애가 무슨 분장을 했는지 짐작도 못 했어요. 

ALVIN Except me.
저만 빼구요.

(Alvin becomes his younger self.)
(어린 시절 자신으로 돌아간 앨빈)

Oh, oh, oh, Mrs. Remington!
오,오,오....레밍턴 선생님!

Pamela Koshan thought he was the Statue of Liberty.
파멜라 코션은 그 애가 자유의 여신상인 줄 알았고

Mrs. Remington, I know!
레밍턴 선생님, 저요! 저요!

THOMAS
Donnie Carter thought he was a Thanksgiving turkey.
도니 카터는 추수감사절 칠면조라고 대답했어요.


ALVIN
Mrs. Remington, I know. He’s Clarence.
선생님, 전 알아요. 쟨 클라렌스로 변장한 거에요.
The angel from It’s A Wonderful Life. He was my mother’s favorite.
영화 <멋진 인생>에 나오는 수호천사요. 우리 엄마가 제일 좋아하는 캐릭터셨는데.

THOMAS
The class laughed.
반 전체가 웃음을 터뜨렸습니다.

ALVIN
I cried. And Mrs. Remington announced that I was next.
전 울었구요. 그러자 선생님께서 그 다음이 제 차례라고 하시더군요.


BUT MRS. REMINGTON SMILED 이번에도 선생님께선
IN THAT WAY THAT SHE HAD. 늘 예의 그 미소를 지으셨죠.
A SMILE THAT MADE YOU REALIZE
THAT THINGS WERE NOT SO BAD.
세상이 그리 나쁜 것만은 아닐거라는 걸 일깨워줬던 그 미소


AND I KNEW FROM HER FACE
THAT THIS FEELING WOULD PASS. 
이 아픔도 그냥 흘러갈 거라는 걸 선생님의 얼굴에서 읽었어요. 
SO I WENT TO TAKE MY TURN BEFORE THE CLASS.
그래서 내 차례가 되어 반 전체 앞에 나섰습니다.


THOMAS
Those poor kids were still trying to figure out who the heck Clarence was...
그 딱한 녀석들은 그때까지도 대체 클라렌스가 누구냐고 알아내기에 여념이 없었구요.

ALVIN
... when I shuffled onto the platform in fuzzy slippers and bathrobe,
with pink sponge curlers in my hair.
제가 머리엔 분홍 컬을 말은 채 복실복실한 목욕가운과 슬리퍼를 질질 끌고 단상에 올라가자

"Alvin Kelby," Mrs. Remington said, "And what are you supposed to be?"
선생님은 물으셨죠. "앨빈 켈비, 이건 누구로 꾸민 거니?"

I’m a ghost. The ghost of my mother.
전 유령이에요. 우리 엄마요.

LUNCH THAT DAY WAS AWFUL LONELY 그날 점심 시간은 유난히 외로웠죠.
SITTING BY MYSELF AND ONLY
WEARING FUZZY SLIPPERS AND CHENILLE.
복실복실한 슬리퍼와 가운차림으로 혼자 앉아 있었는데



WHILE ALL THE KIDS WERE MAKING FUN 애들 모두가 한참 놀려대는 와중에
IN CAME MRS. REMINGTON 레밍턴 선생님께서 나타나셨어요.
WITH CLARENCE DRAGGING SLOWLY ON HER HEEL.
클라렌스를 질질 끌고와서는...


"Clarence," she said, "I’d like you to meet Mrs. Kelby. She’s a big fan of yours."
"클라렌스, 이쪽은 켈비 부인이에요. 당신의 왕팬이시래요."

AND MRS. REMINGTON SMILED 그러고 나선 선생님은 또 미소 지으셨죠.
‘CAUSE MRS. REMINGTON KNEW 레밍턴 선생님은 아셨거든요.
THAT THE BATTLEFIELD OF CHILDHOOD 그 나이때의 전쟁통에선
WAS EASIER WITH TWO. 둘이라면 훨씬 쉽다는 걸


MRS. REMINGTON WATCHED, 선생님은 지켜보셨죠.
AS THE ANGELS DO, 마치 수호천사처럼...
AND ON HALLOWEEN THAT YEAR 그 해 할로윈에서
SHE SAW TWO MASKS DISAPPEAR 가면 두 개가 벗겨지며
WHEN MY MOTHER MET HER ANGEL 우리 엄마와 엄마의 수호천사가 만났고
AND I MET YOU. .....나도 널 만났어.


유니스
주1) 영화 <멋진 인생>의 원작소설인 <The Greatest Gift>는 뮤지컬 바로 다음 넘버 제목이기도 함
주2) 영화의 엔딩에 조지의 딸이 트리 밑에서 집어든 <Tom Sawyer> 책 표지에는 클라렌스가
조지에게 남긴 메시지가 적혀 있었다.
Remember no man is a failure who has friends. (사람에게 친구가 있는 한 그 어떤 인생도 실패는 아니다.)




멋진 인생 상세보기

어느 작은 마을에서 평생을 이웃을 위해 봉사하며 살아온 한 사나이(제임스 스튜어트)가 곤경에 처하게 되자, 자신의 인생이 실패했다고 생각하지만 이때 그의 수호천사를 통해 자신의 삶이 제목처럼 '멋진 인생'임을 깨닫는 교훈적인 내용의 가슴 훈훈한 드라마. 필립 반 도렌 스턴(Philip Van Doren Stern)의 '위대한 선물(The Greatest Gift)'이 원작으로, 이 영화의 주인공과 정반대인 구두쇠 영감 스크루지가 크리스마스날 저승사자를 통해 개과천선하는 내용의 소설이 바로 찰스 디킨스의 '크리스마스 캐롤'(1843)이다. 발표 당시보다는 나중에 더욱 높히 평가되고 있는 영화로 후에 컬러로 복원되었다. 이 영화의 영감은 후에 니콜라스 케이지의 <패밀리 맨>, 아담 샌들러의 <내 인생 내 맘대로> 등에 영향을 주었다. (출처: http://movie.naver.com/movie/bi/mi/detail.nhn?code=10497&mb=c#01)



 

posted by 유니스인